Vai alla Homepage del Campus di Forlì Laurea Magistrale in Interpretazione

Terminologia e Traduzione Giuridica

20 aprile 2013

Laboratorio di Terminologia e Traduzione Assistita, via Giacomo della Torre 1, Forlì

Il corso è rivolto a traduttori di enti ed istituzioni (pubblici e privati), freelance e agenzie che debbano tradurre documenti nel campo del diritto, in particolare da e verso la lingua tedesca, e a tutti coloro che vogliano affrontare questo tipo di traduzione specialistica in maniera più sistematica.

Il corso si articolerà in tre moduli complessivi. Il seminario del mattino si concentrerà sulla terminologia giuridica plurilingue. In particolare, se ne analizzeranno le caratteristiche anche in prospettiva comparatistica, operando cioè un raffronto tra linguaggi giuridici appartenenti a diversi ordinamenti. Il workshop pomeridiano sarà incentrato sulla traduzione giuridica, con specifico riguardo alla sua dimensione inter- e intraculturale.

In tal modo si intendono fornire ai partecipanti gli strumenti per una corretta elaborazione terminologica plurilingue, quale punto di partenza per una migliore comprensione della realtà giuridica e una efficace traduzione in ambito giuridico.

Per informazioni ed iscrizioni:
http://terminologia.sslmit.unibo.it/workshops/?section=details&id=tetg