Second Cycle Degree/Two Year Master in Specialized translation

Tradurre un bilancio di esercizio e consolidato: comprendere i contenuti, operare scelte terminologiche consapevoli

17 February 2017

Laboratorio 13, DIT.Lab, Via B. Lombardini n. 5, Forlì, ore 11.00

Venerdì 17 febbraio, alle ore 11, presso il Lab 13 del DIT.lab, la dr.ssa Claudia Mezzabotta, revisore contabile e docente presso l'Università Cattolica del Sacro Cuore, terrà un workshop dal titolo "Tradurre un bilancio di esercizio e consolidato: comprendere i contenuti, operare scelte terminologiche consapevoli".

Il seminario intende proporre agli studenti alcuni esempi di testi originali in lingua francese e in lingua inglese, commentandone dapprima sinteticamente il significato, analizzandone successivamente le principali difficoltà interpretative ed infine individuando la traduzione ritenuta più adatta al contesto e agli utilizzatori finali del testo tradotto.

L'iniziativa si inserisce nell'ambito degli incontri del Laboratorio permanente di traduzione settoriale.